The French Correction
Le Français correct pour être crédible.
Accueil
Imprimer cette pageAjouter aux Favoris

Bienvenue sur le site

"The French correction"


 

Le Français correct pour être crédible

Ne soyez plus ridicule dans votre communication avec le monde francophone.
Nous nous spécialisons dans la relecture et la correction de vos documents professionnels et privés avant publication.
  • Dépliants et brochures professionnels.
  • Manuel de l'utilisateur, mode d'emploi de vos produits.
  • Curriculum vitae pour votre nouvel emploi.
  • Site multilingue.
  • Thèse d'université et dissertations.
  • La publicité, rédaction, dépôt légal.
  • Plaidoiries et conclusions d'avocat.
  • Finalisation des travaux des traducteurs professionnels
  • Etc, etc...


 Exemple: Pour l'entreprise
 

Pour une entreprise, publier un document technique ou publicitaire en mauvais Français sera toujours désastreux pour son image et sa crédibilité.

Dans les années 60, lorsque les pays émergents ont commencé à mettre sur le marché leur produits, souvent à très bas prix, les notices d'information et les modes d'emploi étaient tellement mal rédigés qu’ils en étaient quasi incompréhensibles. Ces produits bon marché n'étaient absolument pas fiables et, malheureusement encore à ce jour, dans l'inconscient des clients des pays développés,une mauvaise documentation égale toujours un mauvais produit.






Corriger vos documents est la meilleure façon d'améliorer votre image.
Quelques exemples de ce qu'il ne faut pas faire:
 
 
 
Exemple 1
 
 

Exemple 2